Исполнение решения российского суда в германии

Сегодня мы раскроем тему: "Исполнение решения российского суда в германии", полностью описав проблематику и сделав выводы. Каждый вопрос индивидуален. Поэтому есть вероятность, что вы не найдете ответ. Поэтому с любым вопросом можно обратиться к дежурному специалисту.

«В Германии не существует такой проблемы, как недоверие к судам»

Вольфганг Баль — судья со стажем. Свою судебную карьеру он начал в 1975 году, можно сказать, благодаря счастливому случаю. Сейчас он возглавляет судебный состав Верховного Суда ФРГ по лизингу и договорам купли-продажи и не видит ничего зазорного в том, что суды занимаются толкованием права. В интервью «Право.Ru» Вольфганг Балль рассуждает, в чем, с его точки зрения, преимущество немецкого права перед английским, насколько сильное влияние на развитие этого права оказал национал-социализм и можно ли судейскую работу сравнивать с миссией священника.

— Господин Баль, все российские юристы признают, что немецкая правовая система – эталон для нашего, отечественного развития права, но при этом, с точки зрения правового уровня, Германия опережает Россию лет на сто. Объясняется это, прежде всего, различными катаклизмами в истории нашей страны, которые не дали свершиться правовой реформе в царской России: революция и войны остановили развитие российского законодательства. С другой стороны, Германия пережила не меньшее количество потрясений, чем наша страна. Как, на Ваш взгляд, при этом удалось сохранить поступательное непрерывное развитие права в Германии?

— Основы немецкой системы законодательства, особенно что касается гражданского и уголовного права, были заложены еще в конце XIX – начале XX столетий. Именно тогда были сформированы специальные научные комиссии, которые и по сей день занимаются кодификацией права. В то же время был создан свод гражданского права — Германское гражданское уложение, включающее в себя около 2 400 статей. Эти статьи были написаны таким образом, чтобы их можно было без особых проблем дополнять и видоизменять в соответствии с потребностями времени.

Мне тоже кажется, что исторические катастрофы, о которых вы говорите, в Германии не были такими мощными и длительными, как в России. По сути дела, самой большой из них было время национал-социализма. Однако оно продлилось всего 12 лет, и на развитие права этот режим не оказал такого большого влияния, как [коммунизм] в вашей стране, поскольку сразу после этого недолгого периода Германия вернулась к тому правовому режиму, который существовал до Гитлера. Самые же значительные изменения в Германском гражданском уложении произошли на протяжении последних двадцати лет, и связано это с образованием и развитием Европейского союза. ЕС задает основные требования, которым должны отвечать национальные законодательства входящих в него стран. В Германии, например, под влиянием ЕС наиболее сильным и наиболее ощутимым изменениям подверглась область потребительского права.

— Вы сами как считаете – может ли одна страна в процессе своего правового развития повторять и использовать опыт другого государства?

— Нет ничего странного и ничего невозможного в том, чтобы правовая система одного государства в процессе развития другого государства использовалась как образец и, соответственно, какие-то нормы, заложенные в одной системе, перенимались другой. Так, например, Японский гражданский кодекс не сильно отличается от Германского уложения. Самое главное, что фундаментальные принципы гражданского права должны действовать одинаково для всех. Вопрос в том, являются ли эти фундаментальные принципы приемлемыми и, соответственно, могут ли они использоваться в том государстве, которое на них пытается ориентироваться. В данном случае вопрос не в том, ориентируется ли российская правовая система в своем развитии на немецкую – общеизвестно, что ориентируется, – вопрос в другом: работает ли соответствующее правоприменение.

— Могли бы вы обозначить какие-то правовые институты немецкого гражданского права, которые вы считаете особо достойными заимствования, считаете их наиболее развитыми и устоявшимися?

— Мне сложно сказать, насколько немецкое право как таковое может быть полезным и как может использоваться вне ФРГ. Дело в том, что в Германии, кроме писаного права, есть также и неписаное право, то есть так называемая трактовка закона судами. Например, правоотношения в рамках лизинга в Германии вообще не кодифицированы. У нас нет закона о лизинге. Правовая оболочка подобных договоров образовалось в рамках судебной практики примерно в 1970 году, после того как лизинг был заимствован из англо-американского правового круга.

Однако не могу не рекомендовать торговое право – просто потому, что сам им занимаюсь. С моей точки зрения, немецкое торговое право хорошо разработано, достаточно хорошо ориентировано на практические вопросы.

— Вы сказали о том, что в Германии судебная практика также является источником права. Можно ли это явление сравнить с так называемым прецедентным правом? Если да, то как в таком случае удается осуществлять симбиоз кодифицированного законодательства и прецедентного права?

— Отвечая на ваш вопрос, первое, что нужно подчеркнуть, — германская система правосудия исходит все-таки из кодифицированного права. Следовательно, всем рассматриваемым делам дается трактовка в соответствии с существующим законом, в отличие от англо-саксонской модели, когда судьи исходят из конкретного прецедента. Однако в Германии важен не только кодифицированный закон, но и позиция судов всех инстанций. При этом суды, которые по иерархии находятся ниже, в основном ориентируются на то, что по конкретным или аналогичным делам решают суды высшей инстанции.

В немецком праве при рассмотрении дел, прежде всего, важен закон, но не только он. Сам закон может занимать один том, но комментарии к нему могут составлять целую полку. Соответственно, когда немецкий юрист работает над конкретным делом, его задача – не только найти законодательное объяснение своей позиции, но и найти в этих комментариях конкретную трактовку, соответствующую его случаю. В то же время, когда речь идет об английском юристе, его первоочередная задача – найти прецедент, аналогичный его делу. Безусловное преимущество немецкого права перед англо-саксонской моделью заключается в том, что немецкое право предсказуемо. И когда вы приступаете к конкретному делу, у вас есть свод законов, на который вы можете ориентироваться и который дает возможность примерно представить, в каком направлении суд и судьи предположительно могут принять решение. Английская система устроена по-другому. Хотя там юрист и может найти выгодные ему прецеденты, но никто не знает, не найдет ли другая сторона или сам суд прецедент, который повернет дело другим образом. Таким образом, в англо-саксонском праве ситуация в некотором смысле повисает в воздухе.

Читайте так же:  Регламент мвд выдача разрешений оружие

— Но при этом вы сами сказали, что в немецком праве есть институты, которые не урегулированы кодифицированным правом, как, например, лизинг. Можно ли это назвать исключением или таких институтов много?

— В этом отношении вы правы – некоторые правоотношения у нас, действительно, не регулируются законодательным сводом, но это не является проблемой, потому что подобные лакуны восполняются юридической наукой и судебным толкованием. Те же самые вопросы, связанные с лизингом, например, успешно разрешаются нашей комиссией по лизингу и договорам купли-продажи.

— Правильно ли я понимаю, что статус комиссии Высшего федерального суда примерно тот же, что и у судебного состава российского Высшего Арбитражного Суда?

— Немецкая система судов общей юрисдикции четырехуровневая. Она включает в себя территориальные суды, суды округов, высшие окружные суды и Высший федеральный суд. В Высшем федеральном суде тоже существует очень четкая структура: оба направления, которым он занимается – уголовное и гражданское право – разделены на 12 гражданских комиссий и 5 уголовных. Трактовка права и собственно правоприменение происходят на всех уровнях описанной выше судебной системы, но конкретная комиссия внутри Высшего федерального суда является самой высшей и конечной инстанцией по соответствующим делам. Его задача – ревизия дел, которые проходят через низшие суды.

— Не считаете ли вы необходимым все-таки кодифицировать все те институты немецкого права, которые сейчас регулируются толкованием судов?

— Могу сказать, что приблизительно десять лет назад была предпринята такая попытка. Она касалась области долгового права. Толкования, накопившиеся за десятки лет, попытались объединить таким образом, чтобы можно было написать одну статью и вставить ее в германский гражданский кодекс. Это сделали, но оказалось, что и дальше трактовка законов все равно осталась самым главным ориентиром для решений судов, потому что одна статья не может объединить всю ту практику, которая существовала двадцать-тридцать лет.

— Исходя из моих вопросов вы, наверное, уже поняли, что в России отношение к судам опасливое. А как бы вы могли охарактеризовать отношение немецкого общества к судам?

— В Германии не существует такой проблемы, как недоверие к судам. Нет никаких опасений со стороны общества, что юстиция сделает что-то такое, что может ущемить интересы граждан. В особенности Конституционный суд обладает отличной репутацией.

— И завершающий вопрос. На ваш взгляд, быть судьей – это работа или призвание?

— На вопрос отвечу так, что все-таки это больше работа, чем призвание. Но не только работа, естественно. И в этом отношении ее сложно сравнить, например, с работой священника – это все-таки не так. Могу сказать, что вообще я не родился судьей, и когда я сдавал государственные квалификационные экзамены в университете, у меня была убежденность, что я стану адвокатом. Но получилось так, что я набрал большое количество баллов, что расширило мои возможности. Так сложилось, что я стал судьей.

Интервью провела Наталья Шиняева

Источник: http://pravo.ru/review/view/74490/

Оформление документов для принудительного исполнения за границей решения российского суда

На территории иностранных государств в соответствии с международными договорами о правовой помощи подлежат принудительному исполнению:

  • судебные решения о взыскании денежных средств,
  • утвержденные судом мировые соглашения в отношении денежных обязательств,
  • приговоры в части возмещения ущерба, причиненного преступлением.

Дела другой категории (о расторжении брака, о статусе лица) на территории иностранных государств по общему правилу признаются без прохождения специальной процедуры , т.е. признаются без рассмотрения ходатайства судом.

Иностранные государства признают на основе взаимности вынесенные за пределами их границ судебные решения только в тех случаях, когда такая возможность прямо закреплена в их внутреннем законодательстве . И в России, как следует из ГПК РФ, принцип взаимности исполнения решений иностранных судов не применяется, а главное основание для признания и исполнения иностранных решений российскими судами – это наличие соответствующего международного договора о правовой помощи.

Если должник проживает в государстве, с которым у России международный договор об оказании правовой помощи отсутствует (например, в Германии, Израиле, США, Канаде, Бельгии, Франции), заинтересованное лицо лишено возможности взыскать с него денежные средства, присужденные решением российского суда, через прохождение процедуры признания и разрешения принудительного исполнения. Единственная возможность – обратиться через своего представителя с заявлением в суд иностранного государства , на территории которого проживает (находится) должник, или обратиться в Инюрколлегию в г. Москве за консультациями по этому вопросу.

Документы, которые направляются в иностранный суд для признания и разрешения принудительного исполнения судебного решения

Для исполнения в государстве – участнике Содружества Независимых Государств (далее – СНГ) судебного решения в соответствии с Конвенцией о правовой помощи и правовых отношениях по гражданским, семейным и уголовным делам от 22 января 1993 года (далее – Конвенция 1993 года) заинтересованное лицо – взыскатель обращается в суд, вынесший решение, с ходатайством о признании и принудительном исполнении решения российского суда и за получением следующих документов:

  • решения или его заверенной копии (исполнительные листы не подлежат направлению за пределы России как не имеющие юридической силы, поэтому возвращаются в суды) ,
  • документа о том, что решение вступило в законную силу на территории Российской Федерации,
  • документа о том, что решение не исполнялось на территории России или частично исполнялось (тогда указать, в какой части),
  • документа о том, что сторона, против которой вынесено решение, не принявшая участия в процессе, была в надлежащем порядке и своевременно вызвана в суд.
Читайте так же:  Исковое заявление о взыскании денежных средств

С учетом сложившейся международной практики, этими документами являются справки, подписанные судьей и заверенные гербовой печатью суда.

Практика показывает, что в ряде случаев иностранные суды отказывают в удовлетворении ходатайств взыскателей в связи с непредставлением документа, подтверждающего надлежащее извещение ответчика о времени судебного заседания, поэтому помимо справки судья должен приложить заверенную печатью суда копию подтверждения о вручении извещения (или другого подтверждающего документа), составленного судом иностранного государства.

Судебный приказ может быть направлен для принудительного исполнения, если на момент его вынесения должник проживал в Российской Федерации , поскольку в противном случае о надлежащем извещении (значит, и о соблюдении международного договора) не может быть и речи. Обязательно нужно приложить документ о частичном исполнении судебного приказа и справки судьи о том, что судебный приказ направлялся должнику в установленные ГПК РФ сроки и не обжаловался должником в течение 10 дней с момента получения. В случае вынесения судебного приказа в нарушение статьи 125 ГПК заинтересованное лицо может обратиться в суд с исковым заявлением.

В отношении государственной пошлины, судебных издержек, расходов на информационно-техническое обеспечение взыскателем является суд, вынесший решение, или местный налоговый орган.

Перевод документов

В страны СНГ ходатайство и все приложенные к нему документы направляются на русском языке в соответствии со статьей 17 Конвенции 1993 года.

Однако действующими международными двусторонними договорами Российской Федерации о правовой помощи во всех случаях предусмотрено требование о переводе ходатайства, решения суда и других документов на официальный язык запрашиваемого иностранного государства , при этом для действительности за границей верность такого перевода или подлинность подписи переводчика должна быть нотариально засвидетельствована.

Порядок направления документов

Оформленный пакет документов направляется в Главное управление Минюста России по Новосибирской области (далее – Главное управление) судом, вынесшим решение, для последующего направления за границу в установленном порядке.

Также взыскатель может самостоятельно направить указанные документы в иностранный суд (если известен адрес этого суда), или в Главное управление для дальнейшего направления в иностранный суд.

В последнем случае взыскатель, проживающий на территории Сибирского федерального округа, составляет письмо, адресует его Главному управлению, прикладывает к письму: ходатайство о признании и разрешении принудительного исполнения судебного решения на территории иностранного государства, а также все вышеперечисленные полученные в суде документы и направляет весь пакет документов в наш адрес по почте.

Указанные документы могут быть также непосредственно доставлены в Главное управление заявителем (его представителем по доверенности).

Источник: http://to54.minjust.ru/ru/oformlenie-dokumentov-dlya-prinuditelnogo-ispolneniya-za-granicey-resheniya-rossiyskogo-suda

Исполнительное производство в Германии

Андрей Нодь — член палаты адвокатов г. Берлин, специализация — взыскание долгов в Германии.

Email: [email protected]
Тел : +49 (0)30 847 11 110

Законы Германии предоставляют судебному исполнителю широкий спектр возможностей для исполнение решения суда:

(1) По требованию судебного исполнителя для выяснения вопросов материальной состоятельности должник обязан предоставить ему полную информацию о своём имуществе и о всех имеющихся у него активах (§802c ZPO).

Судебный исполнитель обязан предупредить должника об уголовном наказании в случае предоставления ложной информации (§156 StGB).

При отказе в предоставлении требуемых данных может быть применён ордер на арест.

(2) Банки обязаны предоставить судебному исполнителю данные о банковских счетах должника (§24c Abs. 1 KWG).

Зачастую кредитор сталкивается с проблемой, когда он не знает в каком банке должник имеет счёт или подозревает, что должник имеет неизвестный ему счёт, через который проходят все платежи.

Судебный исполнитель имеет право получить доступ ко всем счетам должника через Федеральную службу финансового контроля.

Новый закон

1 января 2013 года вступила в силу реформа Закона о принудительном исполнении решения суда в Германии (Zwangsvollstreckungsrecht).

Данная реформа существенно облегчает и ускоряет процесс целенаправленного исполнения решений немецких судов:

С 1 января 2013 года для взыскания долгов по решению суда судебный исполнитель в Германии имеет право получить справку об имущественном положении должника у третьих лиц.

С 01.01.2013 новой задачей судебного исполнителя является и вопрос выяснения места жительства должника.

Поправки § 755 ZPO предоставляют судебному исполнителю для этого целый ряд возможностей:

(1) Судебный исполнитель имеет право запросить справку о месте проживания должника в адресном бюро Германии (Meldebehörde).

(2) Если должник не зарегистрирован в адресном бюро, судебный исполнитель имеет право запросить данные в:

Центральном реестре иностранцев (Ausländerzentralregister),

Пенсионном фонде (Rentenversicherung),

Видео (кликните для воспроизведения).

Центральном транспортном ведомстве (Verkehrsamt).

С 01.01.2013 судебный исполнитель имеет право обрабатывать поручения кредиторов не в порядке живой очереди а по собственному усмотрению на основании их срочности.

Источник: http://www.ruspravo.de/vsiskat-dolg-germanii.html

Признание решений иностранных судов

Андрей Нодь — член палаты адвокатов г. Берлин, специализация — взыскание долгов в Германии.

Email: [email protected]
Тел : +49 (0)30 847 11 110

Признание решения судов третьих стран в Германии (в частности решения судов РФ) регламентировано в § 328 ZPO (ГПК).

Согласно данной норме права решение суда не может быть признано если между странами отсутствует соглашение о взаимном признании судебных решений.

Решение вопросов подсудности и исполнения решений судов по торговым и гражданским спорам стран ЕС и ЕАСТ регламентировано Брюссельской конвенцией от 27 сентября 1968 года и Луганская конвенцией от 16 сентября 1988 года:

(1) Брюссельская Конвенция заменила собой ряд двусторонних конвенций между странами ЕС и представляет из себя международный договор, который способствует упрощению процедуры судебной взаимопомощи и имеет эффективный механизм для признания и исполнения иностранных судебных решений стран участников.

Читайте так же:  Соблюдение досудебного порядка урегулирования спора гпк

(2) Луганская конвенция расширила круг стран участников что позволило государствам ЕАСТ присоединиться к Брюссельской Конвенции а так же изменила и дополнила некоторые её положения.

Брюссельская и Луганская конвенции являются составными частями гражданско-процессуального права стран ЕС и ЕАСТ, с помощью которых создана система международной юрисдикции судов и единое правовое пространство для признания и исполнения судебных решений.

Признание решения суда

Государственный суд РФ.

Поскольку Брюссельская и Луганская конвенции считаются на данный момент наиболее разработанными и успешными международными соглашениями в области коммерческих споров, Высший Арбитражный Суд РФ проводил консультации о присоединении России к Луганской конвенции 1988 года.

Однако на сегодняшний день между ФРГ и РФ отсутствует соглашение о взаимном признании судебных решений, поэтому согласно § 328 ZPO решения государственных судов РФ не признаются на территории Германии и соответственно не могут быть исполнены.

Коммерческий суд РФ.

Статус Коммерческих судов при Торгово-промышленных палатах определен в Законе «О международном коммерческом Арбитраже», в основу которого положен типовой закон о праве международной торговли, принятый Комиссией ООН в 1985 году.

Решения Коммерческих судов при Торгово-промышленных палатах могут быть признаны и приняты к исполнению в Германии на основании § 722 ZPO.

При составлении договоров с немецкими партнёрами необходимо соблюдать требования немецкого законодательства.

Источник: http://www.ruspravo.de/vsiskanie-dolgov-reshenie-suda.html

О специализации и децентрализации судебной системы в Германии

Судебная система Германии строится по принципу децентрализации. В соответствии со ст. 92 Конституции Германии, судебная звено предусматривает 5 судебных иерархий со специализацией юрисдикции. К тому же компетенция федерального парламента и правительства распространяется исключительно на суды кассационной инстанции.

Судами кассационной инстанции Федеральный Верховный суд (Bundesgerichtshof), который является самым высоким судом общей юрисдикции, Федеральный суд по трудовым спорам, Федеральный административный, финансовый и социальный суды. Суды земель апелляционной инстанции содержат Высшие региональные суды и региональные суды, которые являются судами общей юрисдикции, а также Высшие трудовые, административные, финансовые и социальные суды. Судами первой инстанции являются местные суды общей юрисдикции, а также специализированные трудовые, административные, финансовые и социальные суды соответственно.

Для тех, кто переезжает на постоянное место жительства или собирается открыть бизнес в Германии, предлагается программа обучения разговорному немецкому языку по методике, разработанной и практикуемой репетиторами немецкого языка из компании «ИнЯзПрофи» в Москве, подробную информацию о которой можно узнать на сайте. Как показала практика, после занятий с репетитором немецкого языка, уровень понимания между вами и немецкими служащими при обращении в суды Германской юрисдикции значительно возрастает, что в свою очередь упрощает возможность успешного завершения судебных дел.

В Германии на данный момент действует около 700 местных судов общей юрисдикции (Amtsgerichte), которые рассматривают гражданские, хозяйственные, семейные, земельные, уголовные дела, а также дела, связанные с частной собственностью и дела, в которых право истца оспаривается, соответственно с § 13 Судебного Конституционного Акта Gerichtsverfassungsgesetz (GVG). Финансовый фактор является основным в определении юрисдикции по гражданским и хозяйственным делам. Судом первой инстанции по гражданскому делу, цена иска в которой превышает 5 тыс. Евро будет не местный суд, а региональный суд общей юрисдикции. В делах, связанных с исполнением договоров лизинга, аренды жилых помещений, независимо от цены иска, городские суды наделены исключительной юрисдикцией, в соответствии с п. 2 параграфа 23 Судебного Конституционного Акта (GVG).

Немецкие окружные (региональные) суды: принципы функционирования

В Германии функционирует около 115 региональных судов (Landgerichte), которые являются судами первой инстанции по рассмотрению гражданских и хозяйственных дел, по которым местные суды не наделены компетенцией, а также апелляционной инстанцией по рассмотрению апелляционных жалоб на решения местных судов.

Решение региональных судов могут быть обжалованы в апелляционном порядке в высших региональных судов (Oberlandesgericht), сейчас в Германии их 24.

Немецкая система юстиции, в отличие от скандинавской модели, например, отличается широкой специализацией судов и судей. В городских, региональных и высших региональных судах общей юрисдикции является палаты по рассмотрению гражданских, коммерческих и уголовных дел. Субстанциональную юрисдикция в соответствии с пунктом 1 Гражданского процессуального кодекса Германии определяется Судебным Конституционным Актом (GVG).

Дела, в которых одной из сторон спора является государство в лице соответствующих органов государственной власти рассматривают суды административной, финансовой и социальной юрисдикции. В отличие от России, административные суды в Германии рассматривают дела, связанные с регистрацией, гражданством, в частности, предоставлением убежища, налоговые споры рассматриваются исключительно судами финансовой юрисдикции. Дела, связанные с социальной сферой, в частности, споры о выплате пенсионного обеспечения, социальной защиты и страхования рассматривают суды социальной юрисдикции

Хозяйственная юрисдикция в Германии

В свете недавних дебатов о целесообразности ликвидации хозяйственных судов в пределах судебной реформы, сосредоточу внимание на системе и некоторых аспектах функционирования хозяйственных судов Германии.

Как отметил судья коммерческой палаты окружного суда Берлина (Landgericht Berlin) доктор Патрик М. Бомеке, преимуществами коммерческих судов наряду с судами общей юрисдикции является узкая специализация, экспертная компетентность народных заседателей, которые являются специалистами в вопросах, представляющих предметом иска, скорость процесса, поскольку процесс в коммерческом суде длится 3-4 месяца, а также возможность лично представлять свои интересы и не пользоваться услугами адвоката. Зато в суде общей юрисдикции продолжительность процесса не ограничена и регулируется только термином «адекватная продолжительность рассмотрения дела», предусмотренным Гражданским процессуальным кодексом. Работая в сфере юридического бизнеса в начале карьеры судьи, доктор Патрик М. Бомеке также выполнял функцию народного заседателя, поскольку в Германии компании частного сектора заинтересованы в том, чтобы их работники участвовали в судебных процессах в качестве народных заседателей с имиджевого взгляда. С другой стороны, коммерческие суды в Германии имеют лишь одну инстанцию, так апелляция решение коммерческого суда рассматривается региональным или выше региональным судом общей юрисдикции в порядке гражданского судопроизводства.

Читайте так же:  Секретарь ревизионной комиссии

Отмечу, что немецкая правовая система является системой кодифицированного права, нормы которой заложены в законодательстве, охватывающий все аспекты правоотношений. Гражданский Кодекс Германии (BGB) был следствием рационалистической идеи кодификации и был принят в 1896 после многих лет подготовительной работы, его положение вступили в силу с 1 января 1900 года, действуют в настоящее время и регулируют все материально-правовые аспекты, которые возникают с гражданских и хозяйственных правоотношений.

Судья в Германии: особенности статуса

Судья в Германии играет весьма активную роль в разрешении спора. Он наделен полномочиями опрос свидетелей, исследования доказательств, должен обращать внимание сторон и их слабые и сильные аргументы в подтверждение или возражения по существу исковых требований. Судья также вправе ссылаться на потенциально возможное решение спора, предлагая сторонам прийти к соглашению в порядке медиации до суда, или мирового соглашения (Vergleich) в течение всего периода рассмотрения дела. По общему правилу, непосредственный судебное разбирательство продолжается одно судебное заседание, которое является основным (Haupttermin).

Первоочередная задача судьи в Германии, как отметил судья доктор Патрик М. Бомеке — это стать ассистентом в поиске компромисса между сторонами. По его словам, 1/3 дел завершаются мировым соглашением (Vergleich), что является решением и состоит из трех частей, в частности согласие по уплате средств (разделения обязательств), разделения судебных издержек и исполнения сделки. Судебная система Германии поощряет решения споров путем заключения мировых соглашений, в частности Гражданский процессуальный кодекс предусматривает возвращение 2/3 от суммы судебного сбора в случае решения дела путем заключения мирового соглашения.

Расходы на правовую помощь

Система оказания помощи в Германии для лиц, не имеющих возможности ее обеспечить предусматривает обращение с соответствующим заявлением о предоставлении правовой помощи и сформулированными исковыми требованиями и сути иска в хозяйственный суд, который принимает решение о предоставлении такой помощи на основании п. 1 параграфа 114 Гражданского процессуального кодекса.

Судебное решение содержит три части, в частности, суть и аргументация решения, сумма к компенсации и исполнения решения (взыскания основной суммы и судебных расходов). За исключением процесса в судах трудовой юрисдикции, сторона, которая выигрывает спор получает право на возмещение всех расходов, в частности судебных и расходов на правовую помощь. Такое возмещение происходит в отдельном производстве. Расходы на правовую помощь рассчитываются по процентному соотношению к цене иска, такой расчет урегулирован Гражданским процессуальным кодексом, Базовыми разъяснениями для адвокатов и Судебным конституционным актом.

К тому же решения судов в Германии не является источником права (в отличие от прецедентных правовых систем). В Германии нет доктрин об обязательности учета аналогичных судебных прецедентов при принятии судебного решения. Однако согласованность судебной практики достигается разъяснениями и обобщениями практики, которую осуществляют высшие региональные и верховные суды.

Кассация в Германии

Кассационное производство в Германии отличается некоторыми особенностями. В частности апелляционная инстанция в своем решении может предусмотреть право обращения в Верховный суд с кассационной жалобой (Leave to appeal), в других случаях решение апелляционной инстанции не подлежит обжалованию и является окончательным. Также не подлежит обжалованию решения апелляционной инстанции по делам, где цена иска не превышает 20 тыс. Евро.

Как и в Украине, в Германии верховные суды рассматривают дела в рамках проверки применения норм материального и процессуального права нижестоящими судами. По результатам рассмотрения кассационной жалобы верховные суды земель могут принимать решение об отмене решения суда апелляционной инстанции и принять новое решение, отмены решения суда апелляционной инстанции и отправить дело в апелляционный суд, если суд апелляционной инстанции должным образом не исследовал доказательства или свидетельства.

Обучение и подготовка судей в Германии

Вопросы, связанные с организацией работы судей, в частности вопросы материального обеспечения судей в Германии отнесены к исключительной компетенции правительств земель. Поэтому материальное обеспечение судей в Германии значительно отличается и совершенно не зависят от нагрузки. Судьи городского и регионального суда Берлина зарабатывают на 20% меньше, чем их коллеги в Баварии, несмотря на тот факт, что в Берлине уровень нагрузки и количество дел, рассматриваемых одним судьей значительно выше.

Система квалификации судей в Германии достаточно прозрачной и эффективной. В соответствии с пунктом 5a Судебного конституционного акта (GVG), все юристы (в том числе судьи и адвокаты) должны пройти теоретическое обучение в течение 4 лет, после чего составить комплексный экзамен. Согласно пункту 5b этого акта, после сдачи экзамена лицо должно пройти двухлетний стажировку, которая предусматривает практику в суде общей юрисдикции по гражданским вопросам, в офисе прокурора или судебная палата по уголовным делам, практику в административном органе и органе местного самоуправления, практику в альтернативной организации (юридической компании).

После стажировки все юристы, в том числе будущие судьи составляют профессиональный независимый экзамен. Максимальное количество баллов, которое может набрать выпускник в первом и втором круге экзаменов является 20. В зависимости от количества баллов лицо может претендовать на соответствующие должности и выбирать дальнейшую сферу в юриспруденции. Если первый истит студенты юристы могут сдавать пробный раз в 8 семестре обучения и основной при завершении обучения, то второе испытание предусматривает лишь возможность одного повторного составления. Никаких требований по стажу, возрасту для первого назначения судьи в Германии нет. Унифицированная система подхода к отбору судей, прокуроров и адвокатов обеспечивает достаточно высокую конкурентность, прозрачность по отбору кандидатов на должности, и высокий интеллектуальный уровень кандидатов. По словам доктора Ива Тимрода, руководителя отдела координации с ЕС Федерального Министерства юстиции Германии, лишь 5% юристов составляет этот экзамен на суммарное количество баллов, превышающее 18, а следовательно, имеет право выбрать карьеру судьи. Отрицательной стороной этого вопроса является то, что интеллектуально подготовленным и молодым судьям не хватает реального практического опыта.

Читайте так же:  Как правильно подавать жалобу в прокуратуру

Решение о назначении судей местном уровне, в частности первых, пожизненное назначение, или повышение принимает Управление юстиции соответствующей земли. В некоторых землях, например в Берлине, является парламентский орган (Richterwahlausschuss), позиция которого учитывается при принятии решений по повышению индивидуальных судей.

Влияние на судей со стороны судебной администрации, который является достаточно характерным для стран континентальной Европы (conseil superieur de la magistrature; consiglio superiore della magistratura) является исключением в Германии, ведь судьи абсолютно независимы в выполнении своих обязанностей, тогда как администрация судебной системы отнесена к компетенции Министерства юстиции. На федеральном уровне судьи назначаются органом, в который входят федеральный министр, депутаты Бундестага и министры земель, что позволяет учесть как региональные, так и федеральные интересы в процессе назначения федеральных судей.

Источник: http://www.s-quo.com/content/german_law/364/5848/

Признание и исполнение решения иностранного суда в Германии

Энгельманн Йоханнес

Имя: Йоханнес
Фамилия: Энгельманн
Дата последнего входа: 26 суток назад
Дата регистрации: 30.11.2011 19:13:14
Страна: Германия
Область / край: Berlin
Город: Berlin
Наименование компании: Адвокатская канцелярия Йоханнес Энгельманн
Рабочий телефон: +49 30 31013310
Город компании: Берлин
Улица, дом компании: Schiller str. 4-5
Группы юристов: Адвокаты , Гражданские юристы , Иммиграционные юристы , Корпоративные юристы , Международные юристы , Регистрация и ликвидация предприятий , Семейные юристы , Юристы в сфере недвижимости , Юристы по уголовно-исполнительному праву

Вследствие введения свободной торговли и оборота товаров внутри европейского союза, а также усиления глобализации все больше немецких предприятий вступает в торговые отношения с иностранными партнерами. Однако при совершении трансграничных сделок всегда возникает вопрос о том, какое право должно к ним применяться. Если стороны договора не согласовали применимое право, то этот вопрос решается на основании норм международного частного права.

Дело в том, что при заключении договора купли-продажи оболочки искусственной из отверделых протеинов, фирмы «ООО Шнайдер» и «ООО Коллаген» договорились о том, что любые споры материального характера по поводу исполнения обеими сторонами установленных в договоре обязательств, стороны должны решать путем переговором, предъявления претензий в письменной форме. В случае не достижения согласия в каком-либо споре, отклонении претензий или же игнорирования данных претензий, урегулирование споров происходит в судебном порядке, а именно выносится на рассмотрение Арбитражного суда Украины, где для разрешения дела будет применяться материальное право Украины.

Однако исполнение судебного решения представлялось проблематичным, в связи с тем, что «ООО Шнайдер» находилось в Германии, а не в Украине. Необходимо было добиться признания решения Арбитражного суда Украины на территории Германии для дальнейшего исполнения судебного решения в стране должника. Украинская фирма «ООО Коллаген» попросила нашу адвокатскую канцелярию оказать ей помощь для осуществления этой цели.

Адвокат канцелярии, представляя интересы нашего клиента, обратился в Высший земельный суд Германии (Oberlandesgericht) с исковым заявлением о признании и исполнении решения Арбитражного суда Украины на территории Германии. Суд, приняв к рассмотрению заявление, не разбирался в материальной части дела, то есть в его сути. Задачей суда было проверить формальные предпосылки в украинском арбитражном судопроизводстве, такие как, например, была ли предоставлена возможность заявить возражение, или был ли представлен срок для оспаривания решения и другое. И то насколько это соответствует принципам европейского судопроизводства.

В нашем исковом заявлении мы ссылались на положения Конвенции о признании и приведении в исполнение иностранных арбитражных решений, заключённой 10.06.1958 г. в Нью-Йорке (Uebereinkommen ueber die Anerkennung und Vollstreckung auslaendischer Schiedssprueche vom 10.06.1958). В списке государств-участников Конвенции находятся в том числе Германия и Украина. Так, согласно статье VII абз. 1 Конвенции, «постановления настоящей Конвенции не затрагивают действительности многосторонних или двусторонних соглашений в отношении признания и приведения в исполнение арбитражных решений, заключенных Договаривающимися Государствами, и не лишают никакую заинтересованную сторону права воспользоваться любым арбитражным решением в том порядке и в тех пределах, которые допускаются законом или международными договорами страны, где и спрашивается признание и приведение в исполнение такого арбитражного решения».

Высший земельный суд Германии, рассмотрев исковое заявление, и приняв во внимание наши подробные доводы и аргументы, вынес решение о признании решения Арбитражного суда Украины на территории Германии и возможности его исполнения в Германии в отношении к «ООО Шнайдер». На основании решения немецкого суда мы получили исполнительный лист, с которым мы могли уже обращаться в отдел службы судебных приставов, для того чтобы они произвели взыскание задолженности, в том числе пени за просрочку оплаты товара, а также всех судебных расходов по уплате судебных сборов. Так, нам удалось добиться желаемого результата, и на денежные средства должника, находящиеся у него на счете, был наложен арест (изъятие).

При этом, в то время, пока шло судебное разбирательство, «ООО Шнайдер», все еще заинтересованное в продолжение сотрудничества с предприятием «ООО Коллаген», пыталось наладить контакт с партнером. Другая сторона также была не против продолжить партнерские отношения, но теперь уже на условиях полной 100% предоплаты за партии товаров.

Насколько нам известно, компании после долгих переговоров в дальнейшем действительно возобновили сотрудничество. Но после этого случая, компания «ООО Шнайдер» уже никогда более договора не нарушало и строго исполняло свои обязанности. Поскольку знала, что рассмотрение судебных споров и вынесение решения в Украине — не исключает правовых последствий для нее в Германии.

Имея багаж знаний не только немецкого, но украинского права, адвокат нашей канцелярии смог без особого труда разрешить данную проблему и помог нашему клиенту добиться исполнения решения суда Украины на территории Германии.

Видео (кликните для воспроизведения).

Источник: http://www.s-quo.com/club/club.php/user/4060/blog/1218/

Исполнение решения российского суда в германии
Оценка 5 проголосовавших: 1

ОСТАВЬТЕ ОТВЕТ

Please enter your comment!
Please enter your name here