Лгу перевод из других вузов

Сегодня мы раскроем тему: "Лгу перевод из других вузов", полностью описав проблематику и сделав выводы. Каждый вопрос индивидуален. Поэтому есть вероятность, что вы не найдете ответ. Поэтому с любым вопросом можно обратиться к дежурному специалисту.

Переводы из других вузов и внутри академии

Приём документов для перевода из других вузов и внутри академии производится в Учебно-методическом управлении (каб. 301, Соляной пер. 13) до 21 января 2020 г. включительно. Принимается только полный комплект документов.

Заседание комиссии по переводу состоится 30 января 2020 г. в 10.00.

Комиссия по переводам проводит просмотр работ по рисунку, живописи, композиции, проектированию, собеседование и тестирование на кафедре. Работы в электронном виде не принимаются .

Перевод возможен только в случае, если обратившийся является студентом вуза на момент подачи заявления на перевод. Перевод на бюджетную форму обучения возможен только при наличии бюджетных мест. Если перевод осуществляется из другого вуза, то перевод на бюджетные места возможен, если в своём вузе студент обучается на бюджетной основе.
Перевод из других вузов возможен после окончания 1 курса и позже — перевод во время обучения на 1 курсе невозможен.

Необходимые документы:

  1. Копия паспорта;
  2. Копия зачетной книжки, заверенная вузом;
  3. Справка об обучении (академическая справка);
  4. Копия лицензии вуза, в котором проводилось обучение;
  5. Копия свидетельства об аккредитации вуза, в котором проводилось обучение;
  6. Фотографии 3х4 см, 4 штуки.
  • Список вакантных мест (по состоянию на 06.08.2019) для перевода на осенний семестр 2019/2020 учебного года
    (список вакантных мест обновляется после завершения сессии предыдущего семестра)
  • Информация о результатах перевода, восстановления и отчисления студентов

Источник: http://www.ghpa.ru/studentu/perevod-iz-drugikh-vuzov

Как перевестись из одного ВУЗа в другой?

Как перевестись из одного ВУЗа в другой?

Студенты имеют право на перевод из образовательной организации, в которой они обучаются (исходного вуза), в другую образовательную организацию (принимающий вуз). При этом перевод может осуществляться в соответствии с общим порядком, а также с учетом особенностей, предусмотренных законом (п. 3 ч. 1 ст. 33, п. 15 ч. 1 ст. 34 Закона от 29.12.2012 N 273-ФЗ).

Следует отметить, что образовательные организации могут принимать локальные акты в том числе о порядке и основаниях перевода, однако нормы данных актов, ухудшающие положение обучающихся по сравнению с установленным законодательством об образовании, не применяются и подлежат отмене образовательной организацией (ст. 30 Закона N 273-ФЗ).

Общий порядок перевода из исходного вуза в принимающий

По общему правилу перевод из исходного вуза в принимающий допускается не ранее, чем после прохождения первой промежуточной аттестации в исходном вузе (п. 9 Порядка, утв. Приказом Минобрнауки России от 10.02.2017 N 124).

Для перевода из исходного вуза в принимающий рекомендуем придерживаться следующего алгоритма.

Шаг 1. Получите справку о периоде обучения в исходном вузе

По вашему заявлению исходный вуз в течение пяти рабочих дней выдаст вам справку о периоде обучения. В данной справке в том числе указывается перечень и объем изученных учебных дисциплин, оценки, выставленные при проведении промежуточной аттестации (п. 11 Порядка).

Шаг 2. Обратитесь в принимающий вуз с заявлением о переводе

Подайте в принимающий вуз заявление о переводе с приложением вышеуказанной справки, а также иные документы (по вашему усмотрению), подтверждающие ваши образовательные достижения. При переводе на обучение за счет бюджетных средств в заявлении о переводе необходимо зафиксировать факт того, что студент соответствует требованиям для такого перевода (п. 11 Порядка).

Шаг 3. Дождитесь решения принимающего вуза

Принимающий вуз в течение 14 календарных дней со дня представления заявления о переводе оценивает полученные документы, определяет дисциплины, которые будут вам перезачтены или переаттестованы, а также период, с которого вы в случае перевода будете допущены к обучению. В случае если заявлений о переводе представлено больше количества вакантных мест, принимающий вуз проводит конкурсный отбор среди лиц, представивших такие заявления (п. п. 12, 13 Порядка).

В течение пяти календарных дней со дня принятия решения о зачислении принимающий вуз выдаст вам справку о переводе с приложением перечня изученных учебных дисциплин, пройденных практик, выполненных научных исследований, которые будут перезачтены или переаттестованы вам при переводе (п. 14 Порядка).

Шаг 4. Оформите отчисление из исходного вуза

Для этого напишите заявление об отчислении вас из исходного вуза в порядке перевода с приложением справки о переводе. В течение трех рабочих дней со дня поступления этих документов исходный вуз издаст приказ о вашем отчислении в связи с переводом в другой вуз (п. п. 15, 16 Порядка).

Затем в течение трех рабочих дней со дня издания приказа вам выдадут выписку из приказа об отчислении, документ об образовании или об образовании и квалификации, на основании которого вас зачислили в вуз (далее — документ о предшествующем образовании). Их можно получить лично или через представителя по доверенности. Также по вашему заявлению возможно их направление по почте на ваш адрес или в адрес принимающего вуза (абз. 1 п. 17 Порядка).

При этом вам потребуется сдать в исходный вуз студенческий билет и зачетную книжку (абз. 2 п. 17 Порядка).

Читайте так же:  Кооператив вправе преобразоваться в некоммерческое партнерство

Шаг 5. Оформите зачисление в принимающий вуз

Представьте в принимающий вуз выписку из приказа исходного вуза об отчислении в связи с переводом и полученный документ о предшествующем образовании (оригинал или заверенную копию) (п. 19 Порядка).

В течение трех рабочих дней после поступления данных документов принимающий вуз издаст приказ о вашем зачислении в связи с переводом. Если вы поступаете на платное обучение, до издания приказа о вашем зачислении с вами должен быть заключен договор об образовании. В течение пяти рабочих дней со дня издания приказа о зачислении вам выдадут студенческий билет и зачетную книжку (п. 20 Порядка).

Примечание. Перевод студента, получающего образование за рубежом, осуществляется в ином порядке (п. п. 18, 19 Порядка).

Особенности перевода студентов по образовательной программе с использованием сетевой формы

Перевод студентов по образовательной программе с использованием сетевой формы допускается в любое предусмотренное образовательной программой время. Перевод осуществляется на основании письма исходного вуза в принимающий в соответствии с договором о сетевой форме между указанными вузами. К письму прикладываются список студентов и копии личных дел (п. п. 9, 21 Порядка).

В течение пяти рабочих дней со дня поступления указанного письма принимающий вуз издает приказ о зачислении студентов в порядке перевода. При этом до получения письма принимающий вуз своим распорядительным актом может допустить студентов к обучению. В течение 10 рабочих дней со дня издания приказа о зачислении студента в порядке перевода принимающий вуз выдаст ему студенческий билет и зачетную книжку (п. п. 22, 25 Порядка).

Особенности перевода, связанные с невозможностью осуществления деятельности вуза

Причиной перевода из исходного вуза в принимающий может также стать прекращение деятельности вуза; приостановление или аннулирование лицензии; приостановление, лишение или истечение срока действия у вуза государственной аккредитации по соответствующей образовательной программе. Перевод студентов по указанным основаниям осуществляется в специально установленном порядке (ч. 9 ст. 34 Закона N 273-ФЗ; п. 1 Порядка, утв. Приказом Минобрнауки России от 14.08.2013 N 957; п. 1 Порядка, утв. Приказом Минобрнауки России от 07.10.2013 N 1122).

В таких случаях учредитель исходного вуза или уполномоченный им орган управления выбирает принимающий вуз. Перевод студентов осуществляется на ту же профессию, специальность, направление подготовки высшего образования с сохранением формы, курса и основы обучения, а также его стоимости (в случае платного обучения). При этом перевод не зависит от периода (времени) учебного года (п. п. 3, 7 Порядка N 957; п. п. 3, 7 Порядка N 1122; Письмо Минобрнауки России от 28.03.2017 N 05-ПГ-МОН-8938).

Следует учитывать, что перевод студента с изменением профессии, специальности, направления подготовки высшего образования или в выбранный им иной принимающий вуз осуществляется в соответствии с общим порядком перевода (п. 4 Порядка N 957; п. 4 Порядка N 1122).

«Электронный журнал «Азбука права», актуально на 18.06.2019

Другие материалы журнала «Азбука права» ищите в системе КонсультантПлюс.

Наиболее популярные материалы «Азбуки права» доступны в мобильном приложении КонсультантПлюс: Студент.

Источник: http://www.consultant.ru/edu/student/consultation/kak_perevestis_iz_vuza/

О переводе в СПбПУ студентов из других вузов

Обращаем внимание на то, что переводы из других образовательных организаций для обучения на первом курсе (году обучения) не осуществляются. Прием на первый курс (год обучения) может производиться только через приемную комиссию.

В остальных случаях алгоритм действий такой:

2. Выяснить в дирекции соответствующего института сведения: о наличии вакантных мест, финансируемых за счет бюджетных ассигнований федерального бюджета; о стоимости обучения на условиях договора об оказании платных образовательных услуг; о предоставлении места в общежитии (для иногородних); о разнице изученных дисциплин по учебному плану; о возможности осуществления перевода.

Контактная информация по институтам представлена здесь.

3. Для рассмотрения вопроса о переводе в СПбПУ обучающийся должен представить:

  • личное заявление о приеме в порядке перевода;
  • документ, подтверждающий освоение изученных в другой образовательной организации дисциплин – справку об обучении (документ установленного образовательной организацией образца, в котором содержится перечень изученных учебных дисциплин за определённый срок обучения с указанием трудоемкости каждой дисциплины и результата ее освоения).

4. При положительном решении вопроса о переводе обучающемуся в течение 5 календарных дней принимающее учебное подразделение оформляет и выдает справку установленного образца «О зачислении переводом» (см. Приложение 2 к «Положению о движении контингента обучающихся (порядок и основания перевода, отчисления, восстановления, правила предоставления академического отпуска)».

5. Студент представляет в прежнюю образовательную организацию указанную справку, а также личное заявление об отчислении в связи с переводом и о необходимости выдачи ему справки об обучении, документа о предыдущем образовании и выписки из приказа об отчислении.

Источник: http://www.spbstu.ru/students/transferring-students-from-other-universities-to-spbpu/

Бокситогорский институт (филиал) ГАОУ ВО ЛО «Ленинградский государственный университет им. А.С. Пушкина»

Вакантные места для приема (перевода)

  • Просмотров: 1636
  • Печать
  • E-mail
Документы для скачивания

Вакантные места для приема (перевода) в Бокситогорский институт (филиал) ГАОУ ВО ЛО «ЛГУ им. А.С. Пушкина» для обучения по очной форме (бюджетная основа)

Количество вакантных мест по очной форме обучения (бюджетная основа)
1 курс 2 курс 3 курс 4 курс 5 курс 6 курс высшее образование ФГОС (бакалавриат) бакалавр 4 года х х х 38.03.02 Менеджмент бакалавр 4 года х х х среднее профессиональное образование 09.02.05 Прикладная информатика (по отраслям) техник-программист 3 года 10 мес. х х х 44.02.01 Дошкольное образование воспитатель детей дошкольного возраста 3 года 10 мес. х х х 44.02.02 Преподавание в начальных классах учитель начальных классов 3 года 10 мес. х х х 49.02.01 Физическая культура педагог по физической культуре и спорту 3 года 10 мес. х х х
Читайте так же:  Значение судебно психологической экспертизы

Вакантные места для приема (перевода) в Бокситогорский институт (филиал) ГАОУ ВО ЛО «ЛГУ им. А.С. Пушкина» для обучения по очной форме по договорам об образовании за счет средств физических и юридических лиц

Источник: http://xn--90aeom5b.xn--p1ai/sveden/vacant

Вакантные места для приема (перевода)

1 Результаты перевода, восстановления, отчисления (по программам подготовки научно-педагногических кадров в аспирантуре) 134,30 КБ
2 Результаты перевода, восстановления и отчисления 253,28 КБ
3 Протокол № 3-6 о переводе с внебюджета на бюджет от 08.07.2019 4,36 МБ
4 Протокол № 1 от 23.09.2019 о переводе с внебюджета на бюджет 5,44 МБ

Контактная информация

Адрес: 196605, г. Санкт-Петербург, Пушкин, Петербургское шоссе, д.10
Телефоны:

  • Приемная комиссия: 8 (812) 465-66-99; 8 (812) 451-94-42; 8 (812) 451-94-44
  • Приемная комиссия работает: Пн-Пт: 9 00 -17 00 , Сб: 9 00 -14 00
  • Приемная ректора: 8 (812) 466-65-58
  • Факс: 8 (812) 466-49-99 понедельник — воскресенье 8 30 -20 30

E-mail: [email protected]

Ленинградский государственный университет им. А.С. Пушкина

Источник: http://lengu.ru/sveden/vacant

Кафедра перевода и переводоведения

Положение

Зав. кафедрой
Коцюбинская Любовь Вячеславовна

Кафедра перевода и переводоведения – это современное, динамично развивающееся подразделение факультета иностранных языков, осуществляющее подготовку бакалавров по направлению 45.03.02 Лингвистика.

Кафедра перевода и переводоведения готовит специалиста в области лингвистического образования, межъязыкового общения, межкультурной коммуникации и новых информационных технологий, востребованного на современном рынке труда.

Учебный процесс организован по федеральным государственным образовательным стандартам, гармонизированным с европейской системой оценки уровня владения иностранным языком, что дает студентам возможность сдавать международные сертификационные экзамены.

Преподавание иностранных языков происходит в комплексе с изучением культурной, социальной жизни народов, говорящих на этих языках. В 2013 – 2014 году студенты приняли участие в культурно-образовательных программах в Великобритании и США.

Кафедра располагает компьютерным классом с функцией лингафонного кабинета, а также мультимедийным классом. В распоряжении студентов имеется специализированная библиотека, где представлены современные учебные пособия ведущих европейских издательств.

Студенты активно занимаются учебной, научной и творческой деятельностью, являются победителями и призерами всероссийских и университетских конкурсов: «Меня оценят в XXI веке», «Национальное достояние России», «Что? Где? Когда?», «Мисс ЛГУ», «Студент года».

Наши выпускники, владея двумя иностранными языками, теоретическими и практическими навыками перевода текстов разных жанров и стилей, готовы к переводческой и научной деятельности. Они работают в учреждениях и фирмах Санкт-Петербурга и Ленинградской области.

Профессорско-преподавательский состав – специалисты высокого уровня, стремятся создать комфортную атмосферу, в которой приятно учиться, совершенствовать свои умения и навыки, развивать творческие способности.

Перечень направлений и уровней подготовки

высшее образование — бакалавриат

Код Направление Профили подготовки
45.03.02 Лингвистика
Степень: бакалавр
  • перевод и переводоведение
    очная ф/о 4 лет;
    Язык обучения: русский

высшее образование — магистратура

Код Направление Профили подготовки
45.04.02 Лингвистика
Степень: магистр
  • Теория перевода и межкультурная коммуникация
    очная ф/о 2 лет; заочная ф/о 2 лет 6 месяцев;
    Язык обучения: русский

Профессорско-преподавательский состав

Коцюбинская Любовь Вячеславовна кандидат филологических наук, доцент Зав. кафедрой
Серова Ирина Георгиевна доктор филологических наук, профессор Профессор (внутренний совместитель)
Семенов Петр Александрович доктор филологических наук, доцент Профессор (внешний совместитель)
Иванова Светлана Викторовна доктор филологических наук, профессор Профессор
Ахметзянова Татьяна Викторовна кандидат педагогических наук, доцент Доцент
Гарбар Ирина Леонидовна кандидат филологических наук Доцент
Жутовская Нина Мстиславовна кандидат филологических наук, доцент Доцент
Игнатьева Татьяна Юрьевна кандидат филологических наук Доцент
Несмеянов Алексей Владимирович кандидат филологических наук Доцент
Панфилова Елена Геннадьевна кандидат филологических наук, доцент Доцент
Скворцова Анна Вячеславовна кандидат филологических наук Доцент
Стахова Лариса Владимировна кандидат филологических наук, доцент Доцент
Шимберг Светлана Станиславовна кандидат филологических наук, доцент Доцент
Цыбенко Мария Анатольевна кандидат педагогических наук Доцент
Кучминская Наталья Рудольфовна кандидат филологических наук Доцент (внутренний совместитель)
Аристов Алексей Юрьевич кандидат филологических наук Доцент (внешний совместитель)
Бейнарович Ольга Леонидовна кандидат филологических наук, доцент Доцент (внешний совместитель)
Синина Анна Игоревна кандидат филологических наук Доцент (внешний совместитель)
Хайрулина Оксана Игоревна кандидат филологических наук, доцент Доцент (внешний совместитель)
Богданович Елена Геннадьевна Старший преподаватель
Дацюк Василиса Витальевна кандидат педагогических наук Старший преподаватель (внешний совместитель)
Кочерган Александра Михайловна кандидат филологических наук Ассистент
Мельникова Анастасия Кирилловна Ассистент (внутренний совместитель)

Контактная информация

Адрес: 196605, г. Санкт-Петербург, Пушкин, Петербургское шоссе, д.10
Телефоны:

  • Приемная комиссия: 8 (812) 465-66-99; 8 (812) 451-94-42; 8 (812) 451-94-44
  • Приемная комиссия работает: Пн-Пт: 9 00 -17 00 , Сб: 9 00 -14 00
  • Приемная ректора: 8 (812) 466-65-58
  • Факс: 8 (812) 466-49-99 понедельник — воскресенье 8 30 -20 30

E-mail: [email protected]

Ленинградский государственный университет им. А.С. Пушкина

Источник: http://lengu.ru/fakultety/fakultet-inostrannyh-yazykov/kafedra-perevoda-i-perevodovedeniya

Условия перевода и восстановления

Сроки приема документов

Сроки приема документов для решения вопросов, отнесенных к полномочиям Центральной комиссии, Комиссии по изменению основы обучения, перед началом весеннего учебного семестра 2018/2019 учебного года — с 14.12.2018 по 29.01.2019 (18-00);

Сроки приема документов для решения вопросов, отнесенных к полномочиям Центральной комиссии, Комиссии по изменению основы обучения в отношении обучающихся по программам среднего профессионального образования по специальностям физическая культура и спорт, экономика и технология перед началом весеннего учебного семестра 2018/2019 учебного года — с 14.12.2018 по 14.01.2019 (18-00)

Читайте так же:  Что нужно декларировать при выезде за границу

Сроки приема документов для решения вопросов, отнесенных к полномочиям Центральной комиссии, Комиссии по изменению основы обучения перед началом осеннего учебного семестра 2019/2020 учебного года — с 03.06.2019 по 07.08.2019 (18-00)

Заявление и документы подаются в электронно-цифровой форме через официальный сайт Университета. Для этого лица, претендующие на перевод или восстановление, регистрируются на официальном сайте Университета, получая персональные логин и пароль для доступа к Личному кабинету. Передача персональных логинов и паролей иным лицам не допускается. Ответственность за сохранность персональных логина и пароля для доступа к Личному кабинету с момента их получения возлагается на заявителя. При подаче заявления в электронно-цифровой форме документы предоставляются в отсканированном виде путем прикрепления соответствующих файлов к регистрационной форме в Личном кабинете.

Список документов для перевода

Перевод из другой образовательной организации Российской Федерации в СПбГУ:

• Справка об обучении или иная справка из образовательной организации, в которой перечислены изученные дисциплины с указанием общего количества часов. Справка должна содержать полное официальное наименование образовательной организации, регистрационный номер и дату выдачи, подпись уполномоченного должностного лица с проставлением оттиска печати образовательной организации

• Справка об обучении за счет бюджетных ассигнований федерального бюджета (для лиц, претендующих на перевод из другой образовательной организации на места, финансируемые за счет бюджетных ассигнований федерального бюджета)

• Справка о получении стипендии в другой образовательной организации по итогам последней промежуточной аттестации, предшествовавшей переводу (для лиц, претендующих на получение стипендии при их зачислении в СПбГУ в порядке перевода на места, финансируемые за счет бюджетных ассигнований федерального бюджета)

• При наличии могут быть представлены документы, подтверждающие особые достижения в учебной, научной и спортивной деятельности

Перевод из иностранной образовательной организации в СПбГУ:

Видео (кликните для воспроизведения).

• Мотивационное письмо, составленное на русском языке

• Копию документа, удостоверяющего личность, либо документа, удостоверяющего личность иностранного гражданина в Российской Федерации

• Документ, подтверждающий результаты освоения учебных предметов, курсов, дисциплин (модулей), практики, периодов обучения с указанием трудоемкости и полученных оценок

• Оригинал документа о предшествующем образовании или его заверенную в установленном порядке копию документа

• Документ о соответствующем уровне образования (при отсутствии его в личном деле)

• Справка об обучении или диплом о неполном высшем образовании (в случае передачи личного дела заявителя в Объединенный архив СПбГУ)

• При наличии могут быть представлены документы, подтверждающие особые достижения в учебной, научной и спортивной деятельности Университета

Изменение образовательной программы или формы обучения

Изменение основы обучения

• Документы, подтверждающие особые достижения в учебной, научной и спортивной деятельности Университета (при наличии)

• Документы, подтверждающие соответствующие обстоятельства (в случае подачи заявления о переходе с платного обучения на бесплатное по основаниям, предусмотренными Порядка и случаев перехода лиц, обучающихся по образовательным программам среднего профессионального и высшего образования, с платного обучения на бесплатное, утвержденного Приказом Министерства образования и науки Российской Федерации от 06.06.2013 № 443 в ред. от 07.04.2017).

Условия и особенности перевода

Перевод в СПбГУ из другой образовательной организации РФ

Перевод в Университет из другой образовательной организации может быть осуществлен при наличии вакантных мест и соблюдении следующих условий:

а) обучающимся успешно пройдена промежуточная аттестация за первый период обучения

б) подготовленность обучающегося, претендующего на перевод в Университет, к освоению конкретной основной образовательной программы, определяемая по итогам аттестации. Информация о форме аттестации претендентов на перевод на соответствующие направления в Санкт-Петербургский государственный университет размещена на портале СПбГУ в разделе «Учебная деятельность»

в) академическая разница, которая возникнет в результате перевода, не должна превысить 10 дисциплин и при этом не может составлять более 50% всех дисциплин учебного плана. Академическая разница определяется по результатам учебно-методической экспертизы после подачи документов исходя из перечня дисциплин и их трудоемкости.

На выпускной курс перевод в СПбГУ не производится.

Перевод в СПбГУ из иностранной образовательной организации

Перевод обучающихся из иностранных образовательных организаций осуществляется только перед началом соответствующего периода обучения (семестра) и только на договорную (платную) основу обучения.

Порядок перевода с платной основы обучения на бюджетную

Право на переход с договорной (платной) основы обучения на бюджетную основу обучения имеют следующие категории обучающихся в образовательной организации на основании договора об оказании платных образовательных услуг, не имеющие на момент подачи заявления академической задолженности, дисциплинарных взысканий, задолженности по оплате обучения:

а) Сдавшие экзамены за два последних семестра обучения, предшествующих подаче заявления, на оценки «отлично» или «отлично» и «хорошо» или «хорошо»;

б) Дети-сироты и дети, оставшиеся без попечения родителей, а также лица из числа детей-сирот и детей, оставшихся без попечения родителей;

Граждане в возрасте до двадцати лет, имеющие только одного родителя — инвалида I группы, если среднедушевой доход семьи ниже величины прожиточного минимума, установленного в соответствующем субъекте Российской Федерации;

Женщины, родившие ребенка в период обучения;

в) Утратившие в период обучения одного или обоих родителей (законных представителей) или единственного родителя (законного представителя).

Лица, относящиеся к категориям лиц, указанным в подпункте «б», вправе подавать заявления о переводе в течение всего учебного года.

Читайте так же:  Генеральная доверенность на пай

Условия и особенности восстановления

1. Восстановление лица, ранее обучавшегося по одной из образовательных программ, реализовывавшихся СПбГУ, и отчисленного до начала государственной итоговой аттестации, в число студентов для обучения по образовательной программе, реализуемой СПбГУ на момент восстановления.

2. Восстановление лица, успешного прошедшего промежуточные аттестации в СПбГУ, но не проходившего или не прошедшего государственную итоговую аттестацию, для прохождения государственной итоговой аттестации.

Обязательным условием восстановления студента является его подготовленность к освоению конкретной образовательной программы, определяемая по итогам аттестации, за исключением случая восстановления студента после отчисления в связи с призывом на военную службу в Вооруженные Силы Российской Федерации или для прохождения альтернативной гражданской службы.

Обязательными условиями для восстановления на места, финансируемые за счет бюджетных ассигнований федерального бюджета, являются:

1. Наличие вакантных мест на соответствующем курсе по форме и основе обучения по соответствующей образовательной программе (за исключением случая восстановления для прохождения государственной итоговой аттестации). Количество вакантных мест для восстановления определяется как разница между контрольными цифрами соответствующего года приема и фактическим количеством студентов, обучающихся по соответствующей образовательной программе, форме и основе обучения на соответствующем курсе.

2. Общая продолжительность обучения не должна превышать срока освоения образовательной программы, на которую восстанавливается обучающийся (за исключением случая восстановления студентов для повторного прохождения государственной итоговой аттестации).

3. Восстановление на места, финансируемые за счет бюджетных ассигнований федерального бюджета, студента, обучавшегося до отчисления на договорной (платной) основе, не допускается.

Источник: http://postupi.info/vuz/spbgu/perevod

Перевод из вуза в вуз: порядок, условия и возможности

16 ноября 2019 года в 14:00 День открытый дверей онлайн в ИМЭС!

Если ваш институт, академия или университет столкнулись с непреодолимыми сложностями, то следует продумать дальнейшую стратегию обучения, в том числе со сменой места получения высшего образования.

Высшее образование c перспективой успешного трудоустройства — преимущество, которое предлагают современные вузы.

Стоимость получения высшего образования может значительно варьироваться в зависимости от формы обучения.

Дистанционное высшее образование, как правило, обходится дешевле и проводится в рамках заочной формы обучения.

Бизнес-образование — возможность не только получить востребованную специальность, но и начать собственное дело!

Обстоятельства сложились так, что вам приходится сменить высшее учебное заведение, в котором вы начинали учебу, на другое. Но как не прогадать, выбирая новый вуз? И как правильно оформить документы при переводе в другое высшее учебное заведение при приостановлении (аннулировании) аккредитации/лицензии или в других случаях? Давайте разбираться вместе.

Причины перейти из вуза в вуз могут быть самыми разными. Возможно, вуз подвергся объективным проверкам со стороны Министерства образования и науки РФ и по каким-либо причинам не выдержал их. Или вы разочаровались в выбранной профессии, поняв, что ваше призвание совсем в другой области. Может быть, вас не устроил уровень преподавания — что ж, и такое бывает. А возможно, вы сменили место жительства и просто физически не можете посещать занятия в прежнем вузе. Или объективные причины не позволяют дальнейшее обучение в вашем вузе по причине отзыва лицензии или аккредитации или их приостановке. Так или иначе, сменить место учебы лучше как можно быстрее, чтобы не терять время и не усложнять ситуацию, так как обучение в вузе должно приносить интеллектуальное удовольствие, быть интересным и желанным.

Плюсы и минусы перевода в другой вуз

Перевод из вуза вуз, конечно, связан с определенными сложностями. Это, прежде всего, подготовка необходимых документов. Конечно, если вуз лишили аккредитации или лицензии, то это не ваша проблема. Сам учредитель вашего учебного заведения обязан позаботиться о вашем дальнейшем обучении в другой образовательной организации с охранением всех условий обучения. В этом есть и свои полюсы — вы можете получить диплом более престижного вуза.

Вам же нужно быть готовым к тому, что, возможно, придется сдавать дополнительные зачеты и экзамены. К тому же вас ждет смена коллектива, новый преподавательский состав. Впрочем, все эти моменты не должны остановить человека, который принял решение и находится на пути реализации своей цели.

Порядок и условия перевода: пошаговая инструкция

Перевод в другой вуз возможен начиная с первого курса обучения. Если вы получаете высшее образование впервые и планируете перевод в государственный или муниципальный вуз, где на соответствующем курсе есть бюджетные места, вуз не вправе предложить вам перевод на место с оплатой на договорной основе.

А теперь перейдем непосредственно к плану действий. Итак, приняв решение о переводе:

В какой вуз перевестись?

Важно при переводе из вуза в вуз не ошибиться в выборе нового учебного заведения. Помимо вакантных мест по выбранному вами направлению подготовки, оно должно иметь безупречную репутацию, популярность у абитуриентов и сильный преподавательский состав. Всем этим требованиям полностью соответствует Институт международных экономических связей (ИМЭС). На сегодняшний день это один из немногих вузов России, где по окончании обучения можно получить не только диплом государственного образца Российской Федерации, но и приложение европейского образца на английском языке.

Здесь можно получить первое и второе высшее образование, а также пройти обучение по программам дополнительного профессионального образования. Учиться можно очно, заочно, по вечерам, а также дистанционно — через Интернет. И что очень важно: институт оказывает содействие в трудоустройстве студентов и выпускников в ведущие российские и международные компании. ИМЭС имеет обширную сеть филиалов и представительств, перевод и поступление возможны в течение всего учебного года. ИМЭС принимает на обучение иностранных граждан, предоставляет студентам отсрочку от армии, а иногородних обеспечивает общежитием. ИМЭС — это качество, проверенное десятилетиями, доступные цены, профессиональный профессорско-преподавательский состав.

Читайте так же:  Ходатайство в суд на колонию поселения

Источник: http://www.kp.ru/guide/perevod-v-drugoi-vuz.html

Условия перевода и восстановления

Сроки приема документов

Сроки приема документов, необходимых для перевода, для очной формы обучения с 10 января по 10 февраля и с 20 августа по 20 сентября; для заочной формы обучения в межсессионный период, но не позднее чем за месяц до начала очередной сессии.

Список документов для перевода

справка о периоде обучения

Документ об образовании

Выписка из приказа об отчислении

Копия лицензии и аккредитации с приложениями

Условия и особенности перевода

Перевод осуществляется при наличии вакантных мест

Условия и особенности восстановления

Восстановление осуществляется при наличии вакантных мест

Источник: http://postupi.info/vuz/lgu/perevod

Перевод и восстановление

Сроки приема документов

В летний период переводы и восстановления осуществляются на нечетный семестр:

    С 18 ИЮНЯ ПО 15 ИЮЛЯ на вакантные бюджетные места на все формы обучения; С 18 ИЮНЯ ПО 20 АВГУСТА на места по договорам об оказании платных образовательных услуг на очную и очно-заочную формы обучения; С 18 ИЮНЯ ПО 10 СЕНТЯБРЯ на места по договорам об оказании платных образовательных услуг на заочную форму обучения.

В зимний период переводы и восстановления осуществляются на четный семестр:

    С 18 ДЕКАБРЯ ПО 5 ФЕВРАЛЯ на вакантные бюджетные места и места по договорам об оказании платных образовательных услуг на все формы обучения.

Перечень необходимых документов

для перевода внутри МПГУ:

    оригинал зачетной книжки, оформленной в установленном порядке (с указанием количества зачетных единиц и академических часов по всем учебным дисциплинам, практикам, научным исследованиям, подписями руководителя учебного структурного подразделения за каждый семестр и печатями), или ее копия, заверенная в установленном порядке;копия паспорта (главный разворот и страницы с регистрацией).

для зачисления в порядке перевода из других образовательных организаций в МПГУ:

    справка о периоде обучения (в которой указываются уровень образования, на основании которого поступил обучающийся для освоения соответствующей образовательной программы, перечень и объем изученных учебных предметов, курсов, дисциплин (модулей), пройденных практик, выполненных научных исследований, оценки, выставленные исходной организацией при проведении промежуточной аттестации); оригинал зачетной книжки, оформленной в установленном порядке (с указанием количества зачетных единиц и академических часов по всем учебным дисциплинам, практикам, научным исследованиям, подписями руководителя учебного структурного подразделения за каждый семестр и печатями за каждый курс), или ее копия, заверенная в исходной организации, или ее копия с предъявлением оригинала для заверения копии приемной комиссией МПГУ либо иной документ, содержащий информацию о количестве сданных полностью без задолженностей сессий;справка из исходной организации, подтверждающая статус обучающегося и содержащая информацию об основе (бюджетная/договорная) обучения (для перевода в летний период Вы должны быть переведены на следующий курс по итогам сданной без задолженностей сессии); копия паспорта (главный разворот и страницы с регистрацией); 2 фотографии 3х4 (цветные или черно/белые).

* до приезда в Приемную комиссию в сроки приема документов вы можете прислать нам полный комплект документов на адрес электронной почты [email protected] для предварительной проверки правильности оформления.

для восстановления лиц, отчисленных из МПГУ:

    копия зачетной книжки, оформленная в установленном порядке (с указанием количества зачетных единиц и академических часов по всем учебным дисциплинам (модулям), практикам, научным исследованиям, подписями руководителя учебного структурного подразделения за каждый семестр и печатями за каждый курс), заверенная в установленном порядке;оригинал справки об обучении установленного МПГУ образца или ее копия, заверенная в установленном порядке; копия приказа об отчислении;копия паспорта (главный разворот и страницы с регистрацией).

ВАЖНО!

    при переводе или восстановлении академическая разница (разница в учебных планах) должна составлять не более 10 дисциплин; перевод возможен не ранее чем после закрытия первой сессии; перевод в МПГУ в индивидуальном порядке осуществляется только из образовательных организаций, имеющих действующие лицензию и государственную аккредитацию; претендовать на перевод могут только действующие студенты (не отчисленные); восстановление в МПГУ лиц, отчисленных из других образовательных организаций, не осуществляется; лица, отчисленные по неуважительной причине, имеют право на восстановление только на место по договору об оказании платных образовательных услуг; восстановление в МПГУ возможно в течение 5 лет после отчисления; выход из академического отпуска, отпуска по беременности и родам или отпуска по уходу за ребенком осуществляется через учебное структурное подразделение (институт/факультет).

Контактная информация Отдела по переводам и восcтановлениям:
Проспект Вернадского, д. 88, каб. 548 (м. Юго-Западная)
+7 (499) 233 41 81
[email protected]

График работы Отдела по переводам и восcтановлениям:
понедельник-четверг – с 10.00 до 18.00
пятница – с 10.00 до 17.00

© Московский педагогический государственный университет, 2020

Видео (кликните для воспроизведения).

Источник: http://mpgu.su/postuplenie/perevodivosstanovlenie/

Лгу перевод из других вузов
Оценка 5 проголосовавших: 1

ОСТАВЬТЕ ОТВЕТ

Please enter your comment!
Please enter your name here